Damit die Übersetzung wiedergibt, was im
Ausgangstext steht,
und Ihre Kommunikation Ihre Zielgruppe erreicht, sind
Sprach-
und Fachkompetenz gefragt. Ein anerkanntes
Übersetzerdiplom
haben alle unsere Übersetzer. Zusätzlich ist jeder ein
Experte auf
einem speziellen Fachgebiet. Biotechnologie, Medizin,
Chemie -
was darf’s für Sie sein?
CAT- und Translation-Memory-Programme sind beim
Bearbeiten insbesondere umfangreicher
technischer Dokumentationen unentbehrlich und
garantieren gleichbleibend hohe Qualität. Bei uns im
Einsatz ist MemoQ von
Kilgray
Translation Technologies.
 |
Wir übersetzen stilsicher für Sie:
- Chemische und pharmazeutische Vorschriften und
- Dokumentationen
- Sicherheitsdatenblätter
- Patentschriften
- Kongressberichte
- Packungsbeilagen, Beipackzettel
- (Patient Information
Leaflet „PIL“)
- Technische Dokumentation: Bedienungsanleitungen,
- Handbücher etc.
- Naturwissenschaftliche und medizinische Fachartikel
- Juristische Fachartikel und Schriftsätze
- Texte aus dem Patent- und Markenrecht
- Werbematerial, Produktbroschüren
- Urkunden und Verträge
- Korrespondenz und Briefe |